Avatar
「メモリに値を格納する」と「データを変数に保持する」みたいな感じで分けていたのかな
この気持もわかりますが、僕もどちらのケースも「格納」で良いように思いました。 stored property を格納プロパティと訳すなら stored property に(転じて変数にも)格納するのは自然ですし。
(edited)